Saturday, September 24, 2005

Automne / Fall

Comme je l'ai écrit précédement, l'automne finlandais commence à poindre à partir de la mi août, pour laisser sa place à l'hiver à partir de début décembre. En général, les températures chutent entre 10 et 15 C en septembre, puis en dessous de 10C en octobre, autour de 0 en novembre, en dessous de 0 en décembre. La luminosité baisse également très rapidement, d'autant plus que le ciel est souvent couvert.
Les paysages sont égayés par les couleurs que prend la végétation, qui passent par toutes les nuances du vert au marron brun, en passant par le jaune et rouge, parfois sur un même arbre. Les bougies illuminent les rues et les habitations. En dépit de cela, l'automne est à mon avis la saison la plus déprimante, en particulier au mois de novembre. Ma solution à ce problème : la fuite. L'année dernière, je suis allé à La Réunion. Cette année, je pars au Maroc.

As I wrote it previously, Finnish automn starts coming in middle of August, and leaves its place to winter in beginning of december. In general, temperatures drop between 10 and 15C in September, then bellow 10C in october, around 0 in November and bellow 0 in December. The brightness drops dramatically, especially as the sky is often cloudy.
The landscapes are brightened by the colors of kinds of trees, which vary from all tones between green to brown, yellow, red. Candles illuminate streets and dwellings. In spite of that, automn is in my opinion the most depressing season, especially in november. My solution to this problem : escape. Last year, I went to La Réunion. This year, I will go to Marocco.

Thursday, September 22, 2005


Eté / Summer

Automne / Fall

Les saisons en Finlande / Seasons in Finland

Avant de vivre en Finlande, je n'avais jamais réalisé à quel point les saisons sont des notions qui dépendent de la culture...
En bon francais, j'ai toujours pensé que les saisons changeaient suivant la date sur le calendrier : Le 21 juin, c'est le début de l'été, le 21 septembre, c'est le début de l'automne, le 21 décembre, le début de l'hiver, et le 21 mars, le début du printemps.
Et bien figurez-vous qu'en Finlande, ils n'ont jamais entendu parler de ca. Ici, les saisons se sentent. L'hiver c'est quand il fait bien froid et que tout est recouvert de neige. Le printemps, c'est quand les journées se ralongent, et les premières plantes commencent à pousser. L'été, c'est quand il les journées sont longues et qu'il fait "chaud". Enfin, l'automne, c'est quand il commence à refaire froid, et que les journées raccourcissent. Tout cela parait assez logique. Après tout, on pourrait appliquer une recette plus ou moins similaire en France.
Là ou ca devient interessant, c'est quand on examine quand s'appliquent les changements de saison. Prenons l'automne par exemple. Et bien en Finlande, il commence à faire frais à partir de mi-août. Donc ici, l'automne arrive mi-août. Même après 5 ans, j'ai toujours du mal à m'y habituer. Là d'ou je viens, on est encore en plein été mi-aout, et j'ai l'impression que l'automne arrive fin septembre.
Autre singuliarité : la perception du printemps. Ici, comme je l'ai écrit précédement, l'arrivée des premières plantes qui poussent correspondent au printemps. En France aussi... Sauf qu'ici, ca arrive en général quand tout est encore couvert de 10 bons centimètres de neige. Là d'où je viens, neige ne rime pas vraiment avec printemps.
L'été commence généralement début juin. Si vous comptez : juin, juillet, mi août. Ca fait au plus deux mois et demi. No comment.


Before I lived in Finland, I had never realized to which extent the seasons are concepts which depend on the culture... As a genuine French, I always thought that the seasons changed according to the date on the calendar: June 21st means beginning of summer, September 21, means beginning of autumn, December 21st beginning of winter, and March 21st beginning of spring.
Well it appeared that in Finland, people don't do it that way. Here, you feel the seasons. The winter happens when it is quite cold and that everything is covered with snow. Spring happens when the days are getting longer, and the first plants start to grow. The summer happen when days are long and that the weather is "hot". Lastly, the autumn happen when temperatures get colder, and that the days shorten. All that appears rather logical. After all, one could apply something similar in France.
It becomes interesting when we examine when the seasons change. Let's have a look at the autumn for example. Well in Finland, the weather starts to be fresh starting from mid-August. Thus here, the autumn arrives mid-August. Even after 5 years, I still have problems to get used to it. From where I'm coming, it is still full summer in middle of August, and I have the impression that the autumn arrives at the end of September.
Another singuliarity: the perception of spring. Here, as I wrote previously, the first plants blooming corresponds to spring. In France as well... However, it happens here when everything is still covered with 10 good centimetres of snow. From where I come, snow does not really rhyme with spring.
The summer generally begins at the beginning of June. If you count: June, July, semi August. It is never more than two months and half. No comment.

Tuesday, September 13, 2005

Photos Noël et La Réunion sur Yahoo / Pics from Christmas and La Réunion on Yahoo

Salut!
Je viens de finir de mettre les photos de noel dernier et de mes vacances à La Réunion l'année dernière sur Yahoo (lien). Un peu plus de 200 photos, ca a mis pas mal de temps à tout télécharger.
Pour ceux qui ne savent pas exactement où ca se trouve La Réunion, regardez la photo plus bas. J'y ai passé deux semaines inoubliables au mois de novembre l'année dernière chez mes tantes (merci encore!!!). Je pourrais écrire un livre entier de commentaire sur ces photos tellement il y a de choses à dire.
Les vacances de noël montrent le repas chez mon oncle en Alsace, le baptème de ma cousine Agathe, une visite de Colmar, quelques jours de ski à Chamrousse avec les cousins ainsi que le réveillon.
Si vous avez des questions, remarques, etc... n'hésitez pas à les mettre dans les commentaires, je me ferais un plaisir de vous répondre.


Hi!
I just finished inserting the pictures of last christmas and my holidays in La Réunion last year on Yahoo (link). Almost 200 pictures, I can guarantee you that it took some time to upload.
For those who don't know exactly where La Réunion is, look at the picture bellow. Thanks to my aunts who hosted me (thanks again!!!), I spent two unforgetable weeks there in November last year. I could write a whole book about comments from the pictures.
The christmas holidays show the christmas dinner in Alsace at my uncle's place, the baptising of my little cousin Agathe, a small visit of Colmar, a few days of skiing in Chamrousse with the cousins and new year's eve.
If you have questions, remarks, etc... feel free to post comments, I would be glad to answer.


Thursday, September 08, 2005

1 semaine déjà / 1 week already

Salut à tous!
Ca fait déjà une semaine depuis la création de ce blog. Je suis encore super motivé, j'ai encore plein de truc en tête. Parallèlement je suis en train de télécharger mes plus vieilles photos sur yahoo photo (lien disponible dans la rubrique links). Je viens de finir les photos du nouvel an, il reste noël, la Réunion, l'Espagne, la visite de Guillaume... Mais tout ca prend du temps, donc patience... J'essaierai de vous tenir au courant des changements.


Hello there!
It has already been one week since this blog was created. I am still supermotivated, I still have a lot of ideas. In parallel I am uploading my older pictures onto Yahoo photo (link available). I just finished new year's, I still have Christmas, La Réunion, Spain, Guillaume's visit... But this take a lot of time, so please be patient... I'll try to keep you updated.

Monday, September 05, 2005


Jarno's sauna party

Jarno's sauna party Posted by Picasa

Sauna party chez Jarno / Sauna party at Jarno's

Les photos qui suivent ont été prises le 3 septembre 2005.
Jarno, qui est de retour des Etats-Unis pour quelques jours, a organisé une soirée sauna. Nous en avons profiter pour célébrer son anniversaire.
La Finlande est LE pays du Sauna. Tout comme un bon repas en France, le sauna joue role social important. Une atmosphère sombre, silencieuse et relaxante fait du sauna l'endroit idéal pour briser la glace et parler de soi ou simplement rire de la dernière blague, surtout après quelques bières. La sauna party se poursuit en général en boite.


The following pictures were taken on the 3rd of september 2005.
Jarno, who is back from the USA to Vaasa for a couple of days, organised a sauna party. We enjoyed it to celebrate his birthday.
Finland is THE country of Sauna. As a good meal in France, Sauna plays an important social role. The dark, quiet and relaxing atmosphere of the sauna makes it the perfect place to break the ice and open up, or just simply laugh about the last joke. After the sauna party, people usually end up in night club.

Thursday, September 01, 2005


Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Linda's cottage - pics Posted by Picasa

Fin de la saison des summer cottages chez Linda / End of Summer cottage season at Linda's

Les photos qui suivent ont été prise pendant le week-end du 27 et 28 Août 2005, au "cottage" de Linda. Nous célébrions la fin de la saison des summer cottages.
En Finlande, beaucoup de familles possèdent un cottage. Il s'agit d'une petite maison isolée, généralement dans la forêt, avec un sauna donnant en général sur un lac ou sur la mer. Le niveau de confort est généralement basique, parfois sans eau courante ni électricité. Le principe est d'y passer un week-end ou une semaine en famille ou entre amis, loin du travail et de la vie quotidienne.
Chaque année, à la fin du mois d'Août, en général le dernier week-end, les Finlandais (en particulier les suedophones) célèbrent la fin de la saison des summer cottage. Le programme est celui d'un summer cottage week-end classique - dinner, Sauna - avec en plus des feux d'artifice qui sont exceptionellement autorisés ce soir là.
Il y a d'avantage de photos sur le site de Juan : cliquez ici


The following pictures were taken during the week-end of August 27-28 2005 in Linda's cottage. We were celebrating the end of the summer cottage season.
In Finland, a lot of families have a cottage. It is a small house, usually located in a forrest, with sauna closed to the sea or a lake. The comfort level is usually pretty basic, sometimes without running water or electricity. The idea is simply to go and spend some time with the family or friends, far away from work and everyday life.
Every year, in the end of August, usually during the last week-end, Finnish people (especially swedish speaking) celebrate the end of the summer cottage season. The program is same as a usual summer cottage week-end - dinner, Sauna - but with fireworks as they are exceptionally allowed during that night.
There are additional pictures on Juan's website : click here